Ti lanci in avventure sempre nuove perche' non osi guardarti indietro.
Uvek ideš dalje, jer se ne usuðuješ da se vratiš.
Il problema è che devi sempre guardarti indietro.
Problem je u tome što moraš gledati unatrag.
Eppure, con cosi' tante cose della vita lasciate al caso, non puoi fare a meno di guardarti indietro e pensare: "e se le cose fossero andate diversamente?".
Uz toliko života uz sreæu, ne možete se ne sjetiti i zapitati, što ako je moglo biti drugaèije?
Ricorda, George... quando il combattimento sara' finito... devi andartene in fretta, non guardarti indietro.
Zapamti, Džordž. Kad se borba završi, moraš brzo proveriti leða.
Voglio dire, tu vivi, e quando arrivi al momento di guardarti indietro, Troverai 2 o 3 momenti che sono di pura felicita'.
Prolaziš kroz život, i neæeš imati vremena da pogledaš unazad, i vidiš kad si zapravo bio sreæan.
Senti, so che uscirai da questo ascensore senza guardarti indietro.
Znam da æeš izaæi iz dizala i otiæi ne osvrnuvši se.
E vuol dire che, non importa quanto ci vorra', quando deciderai di guardarti indietro, io saro' sempre qui.
Kada se napokon odluèiš osvrnuti, kad god to bilo, ja æu još biti ovdje.
Va bene, quando si apre il portellone, voglio che tu corra senza guardarti indietro o ti sparo.
U redu. E sad, kad otvorimo vrata, poèni da trèiš, i ne gledaj nazad, inaèe æu da pucam u tebe.
Perche' c'e' una ragione per la quale non ti piace guardarti indietro, Carter.
Zato što ima razlog zašto ne voliš da se osvræeš, Carter.
Se ti fermi a guardarti indietro, finirai per sparare al mio stupido culo.
Да ли чекаш у заседи? Хоћеш ли ме устрелити?
Non guardare in alto, non guardarti indietro, non dire una parola.
Ne gledaj gore, ne gledaj natrag, ništa ne govori.
Vai, Allie, e non guardarti indietro.
Idi, Ali, i ne osvræi se.
Vai avanti, smetti di guardarti indietro.
Kreni napred, prestani da se osvræeš.
Ma tu devi guardarti indietro ogni singolo giorno.
Ali ti si morao da razmišljaš svakog dana.
Fuggi, ShengNan! Non guardarti indietro! ò
Beži odavde ShenNan, ne okreæi se.
Non guardarti indietro in nessun caso.
Ne okreæi se, bez obzira na sve.
Quindi non guardarti indietro, finche' non arrivi dove parlano una lingua che non conosci.
I zato se ne zaustavljaj dok ne stigneš na mjesto gdje ne znaš jezik.
Sei un importante procuratore sportivo e vivi nella città dei tuoi sogni, perché hai lasciato Lima senza mai guardarti indietro.
Ti si veliki sportski agent koji živi u gradu svojih snova jer si napustio Limu i nikad se nisi osvrtao.
Ehi, ti do un consiglio... liberala e non guardarti indietro.
Rizikovao si zbog mene. Hvala ti.
Una cosa che ho imparato e' che non dovresti mai guardarti indietro.
Jedna stvar koju sam nauèio je to da nikad ne treba da gledate unazad.
Voglio che tu te ne vada, senza guardarti indietro.
Želim da odeš i da se ne okreneš.
Tutto cio' che devi fare e' voler oltrepassarli per sempre, senza mai guardarti indietro.
Trebaš samo biti voljna stupiti unutra zauvijek i nikad se ne osvrtati.
Quindi tra un momento, ti lascero' andare... e... ti volterai... e te ne andrai da qui senza guardarti indietro.
Dakle za trenutak, pustit æu te, i ti æeš se okrenuti, i izaæi æeš odavde bez okretanja...
Trova la vita che vuoi e non guardarti indietro.
Idi u umetnicku školu. Nadi život koji želiš i ne osvrci se.
Vai via da qui... e non guardarti indietro.
SAMO IDI ODAVDE... I NE OKREÆI SE.
Cosi' non avrai nessuna ragione per guardarti indietro.
Tako nikad neæeš imati razlog da se osvræeš.
Vuoi raccontare loro di come tu... l'abbia rinchiusa per ventun anni, senza mai guardarti indietro?
Reæi æeš im kako si je poslao u dom na 21 godinu i nisi se osvrtao?
Fra trent'anni, quando sarai rinchiusa in un ospizio in punto di morte... potresti guardarti indietro ed essere orgogliosa di tutte le vite che hai salvato, oppure potresti essere dimenticata... ancorata al passato con le tue mani fredde e moribonde.
Moæi æeš se osvrnuti i biti ponosna na sve živote koje si spasila. Ili možeš biti zaboravljena, držeæi se za prošlost svojim hladnim, mrtvim rukama.
Spazzerai via tutto senza guardarti indietro.
Spaliæeš je i nikad se neæeš osvrtati.
1.8411967754364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?